अथ तस्य वचः श्रुत्वा सुनंदा चारुहासिनी । गतप्राणा नृपश्रेष्ठ पतिप्राणा महासती
atha tasya vacaḥ śrutvā sunaṃdā cāruhāsinī | gataprāṇā nṛpaśreṣṭha patiprāṇā mahāsatī
Nang marinig ang kanyang mga salita, si Sunandā—na may matamis na ngiti—ay nalagutan ng hininga, O pinakamainam sa mga hari; ang dakilang satī na yaon, na ang mismong hininga niya ay ang kanyang asawa.
Pulastya (continuing narration; addressing listener as nṛpaśreṣṭha)
Tirtha: Arbuda-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Addressed to 'nṛpaśreṣṭha' (best of kings)
Scene: Sunandā, gentle-smiling, hears the fatal news; her face serene, eyes soft; attendants freeze in horror as her life departs—pativratā whose breath is her husband.
The verse dramatizes the power of attachment and the gravity of speech—falsehood can become lethal and karmically binding.
None is named in this verse; it is part of the narrative that motivates later tīrtha-based purification.
None.