तच्छ्रुत्वा वचनं तस्य पुत्रं भूरिपराक्रमम् । राज्येऽभिषेचयामासु नाम्ना ख्यातं महौजसम्
tacchrutvā vacanaṃ tasya putraṃ bhūriparākramam | rājye'bhiṣecayāmāsu nāmnā khyātaṃ mahaujasam
Nang marinig ang kanilang mga salita, isinagawa nila ang banal na abhiṣeka at itinalaga ang anak na lalaki—makapangyarihan sa tapang—at iniluklok sa trono ang marangal na prinsipe, tanyag sa pangalan at dakila ang ningning.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Arbuda-parvata
Type: kshetra
Scene: A formal coronation: priests perform abhiṣeka for the valorous prince; vessels of water, royal parasol, and the Arbuda landscape hinted behind, suggesting the mountain kingdom’s continuity.
Rightful succession and orderly coronation uphold rājadharma, preserving stability that supports dharma in society.
The setting belongs to Arbuda within the Prabhāsa Khaṇḍa’s sacred-geography frame; this verse itself focuses on royal installation rather than a named tīrtha.
Abhiṣeka (royal consecration/installation) is referenced as the formal rite of enthronement.