यस्त्वेतत्पठते भक्त्या श्लाघते वाऽथ यो नरः । सर्वपापैर्महाराज मुच्यते ज्ञानतत्परः
yastvetatpaṭhate bhaktyā ślāghate vā'tha yo naraḥ | sarvapāpairmahārāja mucyate jñānatatparaḥ
Ngunit sinumang bumibigkas nito nang may debosyon—o kahit pumupuri lamang dito—O dakilang hari, ay napapalaya sa lahat ng kasalanan at nagiging masigasig sa tunay na kaalaman.
Pulastya
Listener: Great king (mahārāja)
Scene: A devotee reciting from a manuscript before a small Devī shrine; another person listening with folded hands; a subtle aura suggesting purification and clarity of mind.
Devotional recitation and praise of sacred narratives purify sin and orient the mind toward liberating knowledge.
The Arbuda tīrtha-tradition as a whole, especially the pādukā-māhātmya just narrated.
Paṭhana (recitation/reading) and ślāghana (praise) performed with bhakti.