पुलस्त्य उवाच । ततो गच्छेन्नृपश्रेष्ठ पिण्डोदकमनुत्तमम् । तीर्थं यत्र तपस्तप्तं पिण्डोदकद्विजातिना
pulastya uvāca | tato gacchennṛpaśreṣṭha piṇḍodakamanuttamam | tīrthaṃ yatra tapastaptaṃ piṇḍodakadvijātinā
Sinabi ni Pulastya: “Pagkaraan nito, O pinakamainam sa mga hari, marapat na magtungo sa walang kapantay na Piṇḍodaka na tīrtha—ang banal na pook kung saan ang dvija na nagngangalang Piṇḍodaka ay nagsagawa ng tapas (pagpapakasakit).”
Pulastya
Tirtha: Piṇḍodaka
Type: kund
Listener: A king (nṛpaśreṣṭha)
Scene: Pulastya instructs a king on a pilgrimage map-like sequence; the next stop is Piṇḍodaka-tīrtha—shown as a clear waterbody with a small shrine and ascetic traces (kuśa, kamaṇḍalu), suggesting past tapas.
Pilgrimage is guided by stories of tapas: a tīrtha’s greatness is rooted in the austerities performed there by exemplary devotees.
Piṇḍodaka Tīrtha.
A prescription of yātrā—one “should go” to the Piṇḍodaka tīrtha; the specific rites are implied to follow from its māhātmya.