पतिव्रतत्वेन तुष्टाः सत्येन च विशेषतः । नास्माकं दर्शनं व्यर्थं जायते च कथंचन
pativratatvena tuṣṭāḥ satyena ca viśeṣataḥ | nāsmākaṃ darśanaṃ vyarthaṃ jāyate ca kathaṃcana
“Nalulugod kami sa iyong pagiging pativratā, ang matatag na debosyon sa asawa, at lalo na sa iyong katotohanan. Ang pagdulog at pagpapala mula sa amin ay hindi kailanman nauuwi sa wala.”
Munis (as quoted within Pulastya’s narration)
Tirtha: Maṇikarṇikā-tīrtha (Arbuda)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka et al. (frame implied)
Scene: Sages speak with calm authority, one raising a hand in assurance (abhaya/vara gesture), Maṇikarṇikā listening with composed devotion; the liṅga and water-tīrtha remain in the background.
Truth (satya) and steadfast dharma are praised as powers that draw grace and lasting merit.
The verse supports the sanctity narrative that will anchor Maṇikarṇikā tīrtha and its liṅga in Arbuda.
No formal rite; it emphasizes ethical vows—satya and pativratā-dharma—as spiritually efficacious.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.