पुलस्त्य उवाच । तथोक्तो माधवेनासौ चकार हरिमंदिरम् । प्रतिमां पूजयामास गन्धपुष्पानुलेपनैः
pulastya uvāca | tathokto mādhavenāsau cakāra harimaṃdiram | pratimāṃ pūjayāmāsa gandhapuṣpānulepanaiḥ
Wika ni Pulastya: Nang maturuan siya ni Mādhava, itinayo niya ang isang templo para kay Hari, at sinamba niya ang banal na larawan sa pamamagitan ng pabango, mga bulaklak, at mga pamahid na alay.
Pulastya (narrator)
Tirtha: Hari-mandira (Arbuda)
Type: temple
Listener: (implied) the inquiring audience within Skanda Purāṇa’s frame
Scene: Ambārīṣa oversees the building of a Hari temple; then performs worship of the icon with perfumes, flowers, and unguents—priests, artisans, and devotees present; lamps and incense fill the air.
Devotion becomes embodied in place: building a temple and offering upacāras turns faith into a living sacred geography.
A Hari temple established in the Arbuda-khaṇḍa setting (Mount Arbuda region), forming a locus of worship.
Pūjā with gandha (fragrance), puṣpa (flowers), and anulepana (unctuous anointing), standard devotional upacāras.