तस्येवं भ्राम्यमाणस्य महोत्पाता बभूविरे । ततः पर्वतशृंगाणि विशीर्णानि समंततः
tasyevaṃ bhrāmyamāṇasya mahotpātā babhūvire | tataḥ parvataśṛṃgāṇi viśīrṇāni samaṃtataḥ
Nang paikut-ikut niyang iniikot iyon, sumilang ang malalaking pangitain; at pagdaka, sa lahat ng dako, ang mga tuktok ng bundok ay nabasag at nagkalat.
Narrative voice (contextual; speaker not explicitly marked in the verse)
Tirtha: Arbuda
Type: peak
Scene: The vajra’s whirl triggers ominous signs: darkened sky, birds scattering, trembling earth; mountain peaks crack and crumble outward in all directions, dust plumes rising around the sacred mountain.
Cosmic disorder manifests as omens when dharma is threatened; nature itself signals the gravity of adharma-driven aggression.
The broader Arbuda region is implied; the verse highlights landscape upheaval rather than naming a particular tīrtha.
None.