शांतास्तपस्विनः सर्वे वेदविद्याविशारदाः । तेषामीहितमाज्ञाय सम्यक्कामनिषूदनः
śāṃtāstapasvinaḥ sarve vedavidyāviśāradāḥ | teṣāmīhitamājñāya samyakkāmaniṣūdanaḥ
Silang lahat ay mga mapayapang tapasvin, bihasa sa mga Veda at sa mga banal na kaalaman. Nang maunawaan nang wasto ang kanilang layon, si Kāmaniṣūdana—ang Tagapuksa ng pagnanasa—ay tumugon ayon sa nararapat.
Pulastya
Tirtha: Arbuda-tapasthāna (contextual)
Type: peak
Listener: assembly of ṛṣis / or king addressed as nṛpaśreṣṭha in nearby verses (contextual)
Scene: A circle of serene, matted-haired sages seated in meditation on a mountain hermitage; an unseen Śiva-presence implied by a subtle liṅga-glow, as the Lord ‘knows their intention’.
When seekers become calm, disciplined, and sincere, the divine recognizes their intention and grants an appropriate response or blessing.
The Koṭīśvara/Arbuda sacred setting, where the sages’ intentions and divine intervention form the core of the māhātmya.
Implicitly tapas (austerity) and disciplined conduct; the verse highlights qualifications (śānti, tapas, Vedic learning) rather than a single rite.