हिमवानुवाच । कथं तेन प्रमाणेन सञ्जातो विवरो महान् । अभूत्कौतूहलं तेन सर्वं विस्तरतो वद
himavānuvāca | kathaṃ tena pramāṇena sañjāto vivaro mahān | abhūtkautūhalaṃ tena sarvaṃ vistarato vada
Wika ni Himavān: “Paano nabuo ang dakilang bangin ayon sa sukat na iyon? Dahil dito’y nag-uumapaw ang aking pag-uusisa—isalaysay mo ang lahat nang ganap at malinaw.”
Himavān
Tirtha: Arbuda (Arbudācala)
Type: kshetra
Listener: Vasiṣṭha
Scene: Himavān, majestic and calm, asks Vasiṣṭha how the vast chasm formed; the composition emphasizes the act of questioning—hands folded or gesturing—against the looming mountain fissure.
Reverent inquiry (jijñāsā) is presented as the doorway to understanding sacred origins and dharmic meaning.
This verse functions as a narrative prompt; the specific Arbuda/Prabhāsa sacred context is developed in the surrounding passage rather than named here.
None in this verse; it is a request for detailed explanation.