ततो भीमः कुण्डमध्यं जलं पातुं विवेश ह । प्रविशंतं च तं प्राह युधिष्ठिर इदं वचः
tato bhīmaḥ kuṇḍamadhyaṃ jalaṃ pātuṃ viveśa ha | praviśaṃtaṃ ca taṃ prāha yudhiṣṭhira idaṃ vacaḥ
Pagkatapos, pumasok si Bhīma sa gitna ng lawa upang uminom ng tubig. Nang siya’y papasok pa lamang, sinabi ni Yudhiṣṭhira sa kanya ang mga salitang ito.
Sūta narrating; embedded speaker: Yudhiṣṭhira addressing Bhīma
Type: kund
Scene: A forested pilgrimage-pond: Bhīma steps into the kunda’s center to drink; Yudhiṣṭhira stands at the bank, arm raised in warning, the other Pāṇḍavas behind, tense stillness over the water.
Dharma is maintained through restraint and proper conduct, especially at sacred waters.
A sacred kuṇḍa central to the episode, later identified in speech as Devī-kuṇḍa.
An instruction is about to be given regarding how to take tīrtha water properly.