Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 177

मंतव्यमथ बोद्धव्यं सप्तैताः समिधो मम । हुतं नारायणध्यानाद्भुंक्ते नारायणः स्वयम्

maṃtavyamatha boddhavyaṃ saptaitāḥ samidho mama | hutaṃ nārāyaṇadhyānādbhuṃkte nārāyaṇaḥ svayam

Ito ang dapat pagnilayan at maunawaang wasto: ang pitong ito ang aking mga panggatong na patpat (samidh). Ang handog na iniaalay sa pamamagitan ng pagninilay kay Nārāyaṇa—si Nārāyaṇa mismo ang tumatanggap at lumalasap ng handog na iyon.

mantavyamshould be contemplated
mantavyam:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootman (धातु) + tavya (कृत्-प्रत्यय)
Formतव्यत्-कृदन्त (gerundive/obligative), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भावे/कर्तरि प्रयोगे ‘to be thought/should be considered’
athathen
atha:
Sambandha (discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (particle: then/now)
boddhavyamshould be understood
boddhavyam:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbudh (धातु) + tavya (कृत्-प्रत्यय)
Formतव्यत्-कृदन्त (gerundive/obligative), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be known/should be understood’
saptaseven
sapta:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsapta (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषण, (एताः इति सर्वनामस्य विशेषणम्)
etāḥthese
etāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
samidhaḥfuel-sticks (for sacrifice)
samidhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsamidh (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
mamaof me, my
mama:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
hutamoffered (as oblation)
hutam:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Roothu (धातु) + ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘offered/oblation offered’
nārāyaṇa-dhyānātfrom (the) meditation on Nārāyaṇa
nārāyaṇa-dhyānāt:
Hetu/Apadana (Cause/Ablative source)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक) + dhyāna (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (नारायणस्य ध्यानम्), नपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
bhuṅkteenjoys, consumes
bhuṅkte:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
nārāyaṇaḥNārāyaṇa
nārāyaṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
svayamhimself
svayam:
Sambandha (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formस्वार्थक-अव्यय (indeclinable: self/oneself)

A spiritually realized son (speaker not named in the snippet; Kaumārikākhaṇḍa narrative context)

Scene: An inner altar within the heart-lotus where seven samidh-like rays feed a flame; above, Nārāyaṇa appears as the subtle enjoyer of the offering, serene and all-pervading.

N
Nārāyaṇa

FAQs

Meditation is portrayed as a true sacrifice: offerings made in Nārāyaṇa-dhyāna reach the Divine directly.

No tīrtha is mentioned; the verse emphasizes inner worship through dhyāna.

Nārāyaṇa-dhyāna (meditation on Nārāyaṇa) is prescribed as the means of ‘offering’ in an inner yajña.