प्रत्यक्षतां गतस्तस्यै वरदोऽस्मीति चाब्रवीत् । ततस्तं पूजयित्वा च कुमारी वाक्यमब्रवीत्
pratyakṣatāṃ gatastasyai varado'smīti cābravīt | tatastaṃ pūjayitvā ca kumārī vākyamabravīt
Nagpakita Siya sa harap niya at nagsabi, “Ako ang Tagapagkaloob ng mga biyaya.” Pagkaraan, si Kumārī, matapos Siyang sambahin, ay nagsalita ng ganito.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Barkareśa (as implied by the episode)
Type: kshetra
Listener: A Kuru noble (Kurūsattama)
Scene: Śiva becomes manifest before Kumārī; she performs pūjā with folded hands and offerings, then begins her petition.
Divine grace responds to tapas, and proper worship (pūjā) precedes asking for a boon—linking devotion with dharmic conduct.
This is part of the origin-story of the Barkareśa Śiva-sthāna; the site’s sanctity is grounded in Śiva’s direct manifestation.
Pūjā of Śiva after darśana is implied as the correct ritual response before making a request.