शेषात्मजस्य तद्वाक्यं कुमदस्य निशम्यते । औत्सुक्यमापुर्नागेंद्रा यामयामेति वादिनः
śeṣātmajasya tadvākyaṃ kumadasya niśamyate | autsukyamāpurnāgeṃdrā yāmayāmeti vādinaḥ
Nang marinig ang mga salita ni Kumuda, anak ni Śeṣa, nabalisa ang mga panginoon ng nāga at, habang nagsasabing “Tayo na, tayo na,” ay nagmadaling kumilos.
Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating the nāgas’ reaction (deduced)
Scene: Kumuda, son of Śeṣa, delivers the warning; nāga-kings rise from their seats, eyes wide, speaking in chorus ‘Let us go!’ as attendants ready arms and banners.
Right counsel, once heard, should translate into prompt action to restrain harm and uphold order.
None; this verse is part of the Pātāla nāga narrative sequence.
None; it describes the emotional and practical response of the nāgas.