येस्माभिस्तृणवद्दृष्टाः पश्य कालस्य चित्रताम् । तन्मे वाहय शीघ्रं त्वं रथमेनं सुरान्प्रति
yesmābhistṛṇavaddṛṣṭāḥ paśya kālasya citratām | tanme vāhaya śīghraṃ tvaṃ rathamenaṃ surānprati
“Yaong minsan nating inakalang parang dayami lamang—masdan ang hiwagang pagbaligtad na gawa ng Panahon! Kaya, paandarin mo nang mabilis ang karwaheng ito para sa akin, tuwirang tungo sa mga diyos.”
Sūta (narrator); direct speech by Tāraka
Scene: A proud king in a war-chariot orders his sārathi to drive swiftly toward the devas, gesturing forward as banners stream; the sky feels tense, as if Time itself has turned the wheel.
Time overturns pride; humility and alertness are essential even for the powerful.
No holy site is referenced in this verse.
None.