भृगुरुवाच । देवशर्मा ततो हृष्टो दत्त्वा पुण्यं त्रिवाचिकम् । चतुर्थाशं ययौ धाम स्वं सुभद्रोऽपि च स्थितः
bhṛguruvāca | devaśarmā tato hṛṣṭo dattvā puṇyaṃ trivācikam | caturthāśaṃ yayau dhāma svaṃ subhadro'pi ca sthitaḥ
Sabi ni Bhṛgu: Pagkaraan, si Devaśarman ay nagalak at ipinagkaloob ang bisa ng kabutihan sa pamamagitan ng tatlong ulit na banal na pagbigkas; at matapos ibigay ang ikaapat na bahagi, siya’y umalis patungo sa sarili niyang tahanan. Si Subhadra nama’y nanatiling matatag doon.
Bhṛgu
Tirtha: Gaṅgārṇava (contextual)
Type: tirtha
Listener: Nārada (overall frame)
Scene: Devaśarman, radiant with delight, pronounces a threefold solemn declaration granting a fourth share of his tapas-merit; the scene ends with his dignified departure toward a luminous ‘svadhāma,’ while Subhadra remains steadfast at the tīrtha.
Righteous agreements around sacred rites culminate in joy, blessing, and the orderly fruition of merit.
The episode context centers on Gaṅgārṇava (named earlier) as the setting for śrāddha and merit.
The verse concludes the transaction of merit (a fourth share) connected to the śrāddha arrangement.