ततो नारी पृथग्जाता पुरुषश्च तथा पृथक् । तस्याश्चैवांशजाः सर्वाः स्त्रियस्त्रिभुवने स्मृताः
tato nārī pṛthagjātā puruṣaśca tathā pṛthak | tasyāścaivāṃśajāḥ sarvāḥ striyastribhuvane smṛtāḥ
Pagkaraan, ang Babae ay isinilang nang hiwalay, at gayundin ang Lalaki nang hiwalay. At ang lahat ng kababaihan sa tatlong daigdig ay inaalala na nagmula sa bahagi Niya.
Brahmā (deduced continuation)
Scene: From the unified Ardhanārīśvara form, the feminine and masculine principles appear separately; the feminine radiates as the archetype from which all women in the three worlds are envisioned.
The feminine power (Śakti) is foundational and pervasive; all embodied life reflects portions of the one divine reality.
None mentioned.
None.