सुस्राव शोणितं पश्चात्सर्वस्रोतस्सु तस्य वै । शूलरक्तेन रुद्रस्य शुशुभे गजदानवः
susrāva śoṇitaṃ paścātsarvasrotassu tasya vai | śūlaraktena rudrasya śuśubhe gajadānavaḥ
Pagkaraan, umagos ang dugo mula sa lahat ng lagusan ng kanyang katawan; at ang dambuhalang demonyong-elepante ay nagmistulang nakapanghihilakbot na maningning, nabahiran ng dugo ni Rudra sa dulo ng trisula.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: An elephantine asura stands glaring and ‘bright’ in a ghastly way, blood streaming from every channel; Rudra’s trident is smeared with divine blood, heightening the paradox of the god’s inviolability versus the drama of combat.
Adharma, however massive, is ultimately weakened when confronted by Rudra’s power.
No tīrtha is specified in this verse.
None is mentioned.