जलाभिलाषिणी बाला न मनागपि सा पिबत् । कुशाग्रतोयपृषतं पंचाग्निपरितापिता
jalābhilāṣiṇī bālā na manāgapi sā pibat | kuśāgratoyapṛṣataṃ paṃcāgniparitāpitā
Bagaman siya’y batang dalagang uhaw sa tubig, ni kaunti’y hindi siya uminom—tanging isang patak na nasalo sa dulo ng talim ng kuśa—habang sinusunog siya ng init ng limang apoy ng tapas.
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (tapovana)
Type: kshetra
Scene: The maiden, surrounded by four blazing fires and the overhead sun, holds a kuśa blade with a tiny droplet; her parched lips and unwavering gaze show thirst mastered by vow.
Mastery over craving—especially under hardship—is a central mark of tapas and inner purification.
Kāśī Kṣetra’s tapovana context continues, presenting the region as a support for rigorous ascetic vows.
Pañcāgni-tapas is continued; additionally, strict restraint in drinking water is implied as part of her vow.