कूश्मांडात्पूर्वदिग्भागे पंचास्यो नाम विघ्नराद् । पंचास्यस्यंदनवरः पाति वाराणसीं पुरीम्
kūśmāṃḍātpūrvadigbhāge paṃcāsyo nāma vighnarād | paṃcāsyasyaṃdanavaraḥ pāti vārāṇasīṃ purīm
Sa silangang dako, mula sa Kūśmāṇḍa, naroon ang Panginoon ng mga Hadlang na tinatawag na Paṃcāsya. Nakalulan sa kanyang napakahusay na sasakyan, pinangangalagaan ni Paṃcāsya ang lungsod ng Vārāṇasī.
Skanda
Tirtha: Kūśmāṇḍa eastern Paṃcāsya Vighnarāja
Type: kshetra
Scene: At dawn in the eastern quarter, Paṃcāsya Vināyaka appears as a regal protector with five faces, seated or standing upon an excellent vāhana, overlooking the city skyline of Vārāṇasī; rays of sunrise frame his halo as he ‘guards’ the purī.
The verse frames Vārāṇasī as divinely protected, with Paṃcāsya Vināyaka serving as a directional guardian.
The eastern sector of Kāśī associated with Kūśmāṇḍa and the Vināyaka Paṃcāsya.
No explicit rite is described; the emphasis is on knowing the deity’s location and protective role.