क्षेमकं पूजयेद्यस्तु वाराणस्यां महागणम् । विघ्नास्तस्य प्रलीयंते क्षेमं स्याच्च पदेपदे
kṣemakaṃ pūjayedyastu vārāṇasyāṃ mahāgaṇam | vighnāstasya pralīyaṃte kṣemaṃ syācca padepade
Ang sinumang sumamba kay Kṣemaka, ang dakilang Gaṇa, sa Vārāṇasī—nalulusaw ang kanyang mga hadlang, at ang kagalingan ay sumasama sa kanya sa bawat hakbang.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda instructing Agastya)
Tirtha: Kṣemaka-gaṇa-sthāna (within Kāśī)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim in Kāśī offers flowers and incense to Kṣemaka, a benevolent gaṇa attendant of Śiva, while the city’s ghāṭs and temple spires frame the background; obstacles symbolically dissolve like mist.
In Kāśī, devotion expressed through worship of the divine Gaṇas grants protection and removes impediments on the path of dharma.
Vārāṇasī (Kāśī), praised as a place where even ancillary deities (Gaṇas) bestow swift auspicious results.
Pūjā (worship) of Kṣemaka Gaṇa in Vārāṇasī for the dissolution of obstacles and attainment of kṣema (well-being).