चतुर्विधानि वाद्यानि वाद्यंते च क्वचित्क्वचित् । प्रत्यध्वं चंदनरसच्छटा पिच्छिलभूमयः
caturvidhāni vādyāni vādyaṃte ca kvacitkvacit | pratyadhvaṃ caṃdanarasacchaṭā picchilabhūmayaḥ
Sa ilang dako, tinutugtog ang apat na uri ng mga instrumentong pangmusika; at sa bawat daan, ang wisik ng paste ng sandalwood ay nagpakintab sa lupa, ginawang makinis at banayad na madulas, na kaaya-aya sa paglalakad.
Skanda
Tirtha: Kāśī (festival mārga)
Type: kshetra
Listener: A sage
Scene: Festival lanes where ensembles play strings, drums, cymbals, and flutes; attendants sprinkle sandal-paste solution along the road, leaving a glossy, fragrant sheen under lamplight.
Sacred celebration sanctifies space—sound (music) and fragrance (sandal) transform ordinary roads into devotional pathways.
Kāśī is implied through the description of processional roads and temple-centered festivity.
Implied festival rites include playing instruments (vādyasevā) and applying sandal paste (candana) as auspicious temple/festival practice.