अनेनैवेह देहेन यत्र तौ सिद्धिमापतुः । तल्लिंगयोः समर्चातः सिद्धिर्भवति वांछिता
anenaiveha dehena yatra tau siddhimāpatuḥ | talliṃgayoḥ samarcātaḥ siddhirbhavati vāṃchitā
Sa mismong katawang ito, sa mismong pook na yaon, nakamit ng dalawang iyon ang kasakdalan. Sa wastong pagsamba sa mga liṅga na iyon, tiyak na lilitaw ang ninanais na siddhi o katuparan.
Skanda
Tirtha: Aghoroda (Gargeśa–Damaneśa liṅgas)
Type: temple
Listener: Pilgrims/devotees seeking fruits of Kāśī worship
Scene: A devotee kneels before the paired liṅgas, offering flowers and water; a subtle halo suggests ‘siddhi’ arising, while the priest performs measured arcana with mantra and lamp.
Spiritual fulfilment is attainable ‘here and now’: sincere worship at a sanctified site yields tangible siddhi.
The location in Kāśī associated with the twin liṅgas (Gargeśa and Damaneśa), where perfection was attained.
Samarcā (proper, complete worship) of the two liṅgas to obtain one’s wished-for siddhi.