तत्प्रसादादहं चक्री लक्ष्मीशस्तत्प्रभावतः । त्रैलोक्यरक्षासामर्थ्यं दत्तं तेनैव शंभुना
tatprasādādahaṃ cakrī lakṣmīśastatprabhāvataḥ | trailokyarakṣāsāmarthyaṃ dattaṃ tenaiva śaṃbhunā
“Sa biyaya niya, ako’y naging tagapagdala ng cakra, ang Panginoon ni Lakṣmī; at sa mismong kapangyarihan niya, ang lakas na magtanggol sa tatlong daigdig ay ipinagkaloob—ng yaong si Śambhu rin.”
Viṣṇu
Tirtha: Viśveśvara (Śambhu) in Kāśī
Type: kshetra
Listener: Sages/seekers in the frame
Scene: Viṣṇu (still unseen or subtly revealed) declares that by Śambhu’s grace he bears the cakra and protects the three worlds; imagery can show a radiant Śiva-bestowed energy flowing into Viṣṇu’s emblems.
All cosmic authority is rooted in the Supreme Lord’s grace; even Viṣṇu acknowledges Śambhu as the source empowering protection of the worlds.
Kāśī’s Śaiva supremacy is reinforced—Śambhu as lord of the kṣetra whose power underwrites cosmic order.
No explicit ritual is given; it is a theological testimony about grace (prasāda).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.