विलोक्य स मुनिर्व्यासस्तासर्वान्गिरिशात्मनः । उत्क्षिप्य तर्जनीमुच्चैः प्रोवाचेदं वचः पुनः
vilokya sa munirvyāsastāsarvāngiriśātmanaḥ | utkṣipya tarjanīmuccaiḥ provācedaṃ vacaḥ punaḥ
Nang makita niya silang lahat—mga kaluluwang deboto kay Girīśa—iniangat ng pantas na si Vyāsa ang hintuturo at muling nagsalita ng mga salitang ito sa malakas na tinig.
Narrator (contextual; likely Skanda speaking within Kāśīkhaṇḍa)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience
Scene: Sage Vyāsa, austere and radiant, stands before a gathered group of ash-smeared devotees; he lifts his index finger high, commanding attention, as if to deliver a final verdict of śāstra.
Purāṇic teaching often turns on respectful debate: even among devotees, clarification of the highest refuge is sought through authoritative speech.
The immediate setting is the Naimiṣāraṇya sacred forest; the verse itself focuses on the assembly and speech-act.
None; it is a narrative transition into doctrinal instruction.