नाम्ने रोदिमि मे स्रष्टुर्नाम देहि पितामह । रोदनाद्रुद्र इत्याख्यां समाया डिंभको लभत्
nāmne rodimi me sraṣṭurnāma dehi pitāmaha | rodanādrudra ityākhyāṃ samāyā ḍiṃbhako labhat
“Umiiyak ako para sa isang pangalan—O Lumikha, O Pitāmaha, ipagkaloob mo sa akin ang isang pangalan.” Dahil sa pag-iyak na iyon, natamo ng sanggol ang pangalang “Rudra.”
Infant Rudra (reported speech) and Narrator (naming etymology)
A divine name is not mere label but revelation of function and mystery; “Rudra” is presented as a sacred designation emerging from purposeful līlā.
The verse is doctrinal/etymological within Kāśī-khaṇḍa’s larger glorification of Kāśī, without naming a particular tīrtha.
None; the focus is on nāma (sacred naming) and meaning.