केचित्तदनुगा जाताः केचित्तत्पार्श्वगा ययुः । अंबरं तैः समाक्रांतं तेजोवीजित भास्करैः
kecittadanugā jātāḥ kecittatpārśvagā yayuḥ | aṃbaraṃ taiḥ samākrāṃtaṃ tejovījita bhāskaraiḥ
Ang ilan ay naging mga tagasunod niya, at ang ilan ay lumakad sa kanyang tabi. Napuno ang kalangitan ng mga iyon—mga nilalang na ang ningning ay humihigit sa araw.
Narrator (Skanda to Agastya, inferred)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis of Naimiṣāraṇya (typical frame)
Scene: A vast procession of radiant gaṇas fills the sky over Kāśī, some following closely, others flanking, their brilliance eclipsing the sun; below, the sacred city’s rooftops and ghāṭas glimmer under supernatural light.
Divine attendants symbolize overwhelming spiritual potency that eclipses worldly brilliance.
None explicitly; the verse is narrative within Kāśī Khaṇḍa.
None.