तदानंदवनेह्यत्र समर्च्योहं मुमुक्षुभिः । द्रुहिणोपेंद्रचंद्रेंद्रैरिहान्यो न समर्च्यते
tadānaṃdavanehyatra samarcyohaṃ mumukṣubhiḥ | druhiṇopeṃdracaṃdreṃdrairihānyo na samarcyate
Kaya nga, dito sa Ānandavana, Ako lamang ang dapat sambahin ng mga naghahangad ng mokṣa. Dito, wala nang iba pang sinasamba—maging sina Brahmā, Viṣṇu, Soma, at Indra man ay hindi sumasamba sa iba.
Śiva (Devadeva)
Tirtha: Ānandavana (Avimukta within Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Mumukṣu audience implied; immediate narrative audience within the chapter
Scene: In a sacred grove-temple of Ānandavana, Brahmā, Viṣṇu, Soma, and Indra stand with folded hands before Śiva’s liṅga, indicating that even the highest devas worship only Śiva here; mumukṣus gather quietly.
For liberation-seekers, Ānandavana in Kāśī is presented as a uniquely Śiva-centered sacred space where devotion converges upon Śiva alone.
Ānandavana, the sacred forest precinct of Kāśī.
Mumukṣus are instructed to perform worship (arcana) of Śiva here, emphasizing single-pointed devotion in Ānandavana.