त्वद्दर्शनेन मे गात्रं चिंतासंतापतापितम् । हिमानी गाहनेनेव शीतलं भवति क्षणम्
tvaddarśanena me gātraṃ ciṃtāsaṃtāpatāpitam | himānī gāhaneneva śītalaṃ bhavati kṣaṇam
Sa pagtanaw ko sa inyo, ang aking katawan—sinunog ng init ng balisang dalamhati—ay biglang lumalamig, na wari’y lumusong sa batis na pinapakain ng niyebe.
Tvāṣṭra (the seeker)
Listener: Śaunaka-ādi ṛṣis
Scene: Close, intimate moment: Tvāṣṭra’s face softens as if cooled; behind them a suggested glimmer of a cold stream, or a visual metaphor of cool light washing over him.
The darśana of the holy (sādhu-darśana) cools the inner fires of anxiety and grief, restoring clarity and peace.
The chapter’s frame is Kāśī’s greatness; this verse highlights saintly presence as a channel of grace within that sacred narrative.
No explicit rite; it praises the spiritual efficacy of darśana (meeting/seeing a realized ascetic).