Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 11

कुमारी क्रीडनीयानि कौतुकानि च देहि मे । दंतिदंतमयान्येव स्वहस्तरचितानि च

kumārī krīḍanīyāni kautukāni ca dehi me | daṃtidaṃtamayānyeva svahastaracitāni ca

“Bilang isang dalagang walang asawa, bigyan mo ako ng mga laruan at mga bagay na nakalulugod—yaong yari sa garing ng elepante, at nililok ng sarili mong kamay.”

कुमारीO maiden/young girl
कुमारी:
Sambodhana/Address (सम्बोधनार्थे प्रथमा)
TypeNoun
Rootकुमारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
क्रीडनीयानिplaythings; things to play with
क्रीडनीयानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootक्रीडनीय (कृदन्त; √क्रीड् (धातु) + अनीय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्मणि-भावे अनीय-प्रत्ययान्त विशेषण (to be played with)
कौतुकानिtoys; curios; amusements
कौतुकानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकौतुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
देहिgive
देहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
मेto me / for me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) एकवचन; एन्क्लिटिक रूप (my/to me-context)
दंतिदंतमयानिmade of elephant tusk/ivory
दंतिदंतमयानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदंति-दंत-मय (प्रातिपदिक; दंति + दंत + मय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-समासार्थे ‘दंतिदंत’ (elephant-tusk) + मय (made of)
एवindeed; only
एव:
Modifier (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
स्वहस्तरचितानिmade by (your) own hand
स्वहस्तरचितानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्व-हस्त-रचित (प्रातिपदिक; स्व + हस्त + रचित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; ‘रचित’ (कृदन्त; √रच् + क्त) विशेषण; स्वहस्तेन रचितानि (made by one’s own hand)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Guru-kanyā (continuing), within Skanda’s narration to Agastya (context of Kāśīkhaṇḍa)

Tirtha: Avimukta-Kāśī

Type: kshetra

Scene: A young maiden petitions the divine artisan for playful curios and ivory-like toys, emphasizing hand-crafted delicacy and refined courtly intimacy.

G
Guru-kanyā
T
Tvāṣṭra

FAQs

Service extends to every member of the guru’s family; fulfilling duties with care supports dharmic order.

Kāśī is the overarching sacred setting; this verse itself is not tīrtha-specific.

No ritual is prescribed; it is a request for crafted items.