इति भूपालवर्येण श्रुत्वा संहृष्टचेतसा । मुनेव तं समाचीर्णं सांतर्वत्नी बभूव ह
iti bhūpālavaryeṇa śrutvā saṃhṛṣṭacetasā | muneva taṃ samācīrṇaṃ sāṃtarvatnī babhūva ha
Nang marinig ito, ang dakilang hari—nagagalak ang puso—ay ipinagawa ito nang ganap ayon sa itinuro ng muni; at tunay ngang nagdalang-tao ang reyna.
Skanda (narrative voice; deduced)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: The king, delighted, orders the vow performed exactly; the queen, adorned, receives auspicious signs of pregnancy; attendants hold lamps and ritual trays.
Faithful adherence to dharmic instruction—performed as taught—bears tangible fruit through divine grace.
The episode belongs to Kāśīkhaṇḍa, reinforcing the belief that Kāśī magnifies the fruit of vrata and dāna.
Exact observance of the previously described vrata as instructed by a sage/teacher.