तद्दर्शनाद्भवेन्नृणामैश्वर्यं मनसेप्सितम् । पंचवक्त्रस्य रूपाणि लिंगान्येतानि कुंभज
taddarśanādbhavennṛṇāmaiśvaryaṃ manasepsitam | paṃcavaktrasya rūpāṇi liṃgānyetāni kuṃbhaja
Sa pagtanaw pa lamang sa mga ito, nakakamit ng mga tao ang kapangyarihan at kasaganaan na minimithi ng kanilang puso. Ang mga liṅga na ito, O Kumbhaja (Agastya), ay mga anyo ng Panginoong Limang-Mukha, si Pañcavaktra Śiva.
Skanda
Tirtha: Dharmeśa and associated pañcavaktra-linked liṅgas (Dharaṇīśa, Tattveśa, Vairāgyeśa, Jñāneśvara, Aiśvaryeśa)
Type: kshetra
Listener: Kumbhaja (Agastya)
Scene: A composite vision: five liṅgas arranged like a mandala around Dharmeśa, above them Pañcavaktra Śiva appears with five faces oriented to directions; devotees receive boons—knowledge, detachment, courage, prosperity—depicted as distinct rays merging into one light.
Darśana of Śiva’s sacred forms in Kāśī fulfills worthy aspirations and reveals the Pañcavaktra presence behind multiple shrines.
The cluster of liṅgas around Dharmeśa described in this adhyāya, presented as manifestations of Pañcavaktra Śiva.
Darśana (pilgrimage viewing) of these liṅgas, implying a Kāśī parikramā-style visitation.