गुर्विणी च शुभं पुत्रं लभते सुचिरायुषम् । ब्राह्मणो लभते विद्यां सर्वसौभाग्यदायिनीम्
gurviṇī ca śubhaṃ putraṃ labhate sucirāyuṣam | brāhmaṇo labhate vidyāṃ sarvasaubhāgyadāyinīm
Ang nagdadalantao ay nagsisilang ng isang mapalad na anak na lalaki na may mahabang buhay. Ang brāhmaṇa ay nagkakamit ng kaalamang nagbibigay ng lahat ng uri ng mabuting kapalaran.
Skanda (contextual attribution within Kāśīkhaṇḍa narration)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages
Scene: A pregnant devotee offering lamps and flowers at a Kāśī shrine, with a blessing gesture from a priest; nearby, a brāhmaṇa student recites Veda by the riverside, symbolizing vidyā and saubhāgya.
Merit generated through dharmic observance in Kāśī is portrayed as supporting both worldly welfare (progeny) and higher goods (vidyā).
Kāśī (Vārāṇasī), implicitly as the place where the vrata’s fruits are proclaimed.
No direct prescription here; it continues listing the promised fruits of the chapter’s vrata.