दैवं पूर्वकृतं कर्म कथ्यते नेतरत्पुनः । तन्निराकरणे यत्नः स्वयं कार्यो विपश्चिता
daivaṃ pūrvakṛtaṃ karma kathyate netaratpunaḥ | tannirākaraṇe yatnaḥ svayaṃ kāryo vipaścitā
Ang tinatawag na “kapalaran” ay yaong karmang nagawa noon—wala nang iba. Kaya ang marunong ay dapat magsikap nang sarili upang mapawi at mapagtagumpayan ito.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa dialogue-context)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Sages / narrative interlocutors
Scene: A sage instructs a seeker on karma: behind them a wheel motif (karma-cakra) and ahead the Viśveśvara shrine; the seeker rises from resignation to purposeful practice.
Destiny is the result of prior karma; wisdom lies in present right effort to reshape outcomes.
Kāśī is the narrative setting, though the verse itself teaches a universal doctrine of karma.
No ritual is specified; the prescription is ethical: apply personal effort to rectify karmic momentum.