Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 27

शंकुकर्णेश्वरं लिंगं शंकुकर्ण ग णार्चितम् । दृष्ट्वा न जायते जंतुर्जातु मातुर्महोदरे

śaṃkukarṇeśvaraṃ liṃgaṃ śaṃkukarṇa ga ṇārcitam | dṛṣṭvā na jāyate jaṃturjātu māturmahodare

Pagkakita sa liṅga ni Śaṃkukarṇeśvara, na sinasamba ng mga gaṇa ni Śaṃkukarṇa, ang isang nilalang ay hindi na muling isisilang kailanman sa sinapupunan ng ina.

शङ्कुकर्णेश्वरम्Śaṅkukarṇeśvara
शङ्कुकर्णेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशङ्कुकर्ण + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (शङ्कुकर्णस्य ईश्वरः)
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘शङ्कुकर्णेश्वरम्’ इत्यस्य अप्पोजिशन/विशेष्य
शङ्कुकर्णŚaṅkukarṇa
शङ्कुकर्ण:
Karta (Agent qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeNoun
Rootशङ्कुकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘गण’ इत्यस्य विशेषणम् (Śaṅkukarṇa-named)
गण(Śiva’s) attendant/gaṇa
गण:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘अर्चितम्’ इत्यस्य कर्ता (by the gaṇa)
अर्चितम्worshipped
अर्चितम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Root√अर्च् (धातु) → अर्चित (कृदन्त)
Formकृत-प्रत्ययः—क्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘लिङ्गम्’ इत्यस्य विशेषणम्
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Non-finite verb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु) → दृष्ट्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund); अर्थः—दर्शनं कृत्वा
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
जायतेis born
जायते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
जन्तुःa creature, being
जन्तुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
जातुever
जातु:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootजातु (अव्यय)
Formअव्यय; कदाचित्-अर्थे (ever/at any time)
मातुःof (his) mother
मातुः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
महोदरेin the great womb
महोदरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहत् + उदर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; समासः—कर्मधारय (महत् उदरम्)

Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa dialogue context)

Tirtha: Śaṃkukarṇeśvara

Type: temple

Scene: Inside a small Kāśī shrine, the Śaṃkukarṇeśvara liṅga is garlanded; gaṇas (Śiva’s attendants) are depicted in reverent worship around it, while a pilgrim receives a vision of the womb-cycle breaking like a shattered wheel.

Ś
Śaṃkukarṇeśvara
Ś
Śaṃkukarṇa
G
Gaṇas
K
Kāśī

FAQs

Darśana of a revered Kāśī-liṅga is presented as a direct cause for liberation—freedom from repeated birth.

Śaṃkukarṇeśvara-liṅga in Kāśī.

Darśana (sacred viewing) of the liṅga; worship is referenced as performed by Śaṃkukarṇa’s gaṇas.