Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 87

यत्त्यागेन्यत्र कृपणस्तत्प्राप्य मणिकर्णिकाम् । ददामि जंतुमात्राय सर्वस्वं चिरसंचितम्

yattyāgenyatra kṛpaṇastatprāpya maṇikarṇikām | dadāmi jaṃtumātrāya sarvasvaṃ cirasaṃcitam

Ang yaong kayamanang sa ibang dako’y ibinibigay lamang ng kuripot sa matinding pagtalikod—pagdating sa Maṇikarṇikā, ipinagkakaloob ko sa bawat nilalang ang lahat ng matagal nang naipon.

यत्which (thing)
यत्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
त्यागेनby renunciation
त्यागेन:
करण (Instrument/means)
TypeNoun
Rootत्याग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
अधिकरण-सूचक (Locative adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (elsewhere)
कृपणःa miser, wretched person
कृपणः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृपण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्that (same thing)
तत्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; यत् इत्यस्य प्रतिनिर्देशक (correlative)
प्राप्यhaving obtained
प्राप्य:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeVerb
Rootप्र+आप् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
मणिकर्णिकाम्Maṇikarṇikā
मणिकर्णिकाम्:
कर्म (Object of gerund)
TypeNoun
Rootमणिकर्णिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ददामिI give
ददामि:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्, उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
जन्तु-मात्रायto any living being at all
जन्तु-मात्राय:
सम्प्रदान (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (जन्तूनां मात्रम्/केवलं जन्तु-समूहः) अर्थे ‘to any living being whatsoever’
सर्वस्वम्everything
सर्वस्वम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्वस्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
चिर-संचितम्accumulated over a long time
चिर-संचितम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootचिर (प्रातिपदिक) + संचित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (चिरेण संचितम्); सर्वस्वम् इत्यस्य विशेषणम्

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

M
Maṇikarṇikā
K
Kāśī (Varanasi)

FAQs

Contact with Maṇikarṇikā transforms scarcity into grace—divine generosity overcomes the miser’s clinging and rewards all beings.

Maṇikarṇikā in Kāśī (Varanasi).

Tyāga (renunciation/letting-go) and the spirit of dāna are implied; the verse highlights divine bestowal upon arrival at Maṇikarṇikā.