यथैतास्विह कौशल्यं मयि पारावति प्रिये । गतिषु क्वापि कस्यापि पक्षिणो न तथांबरे
yathaitāsviha kauśalyaṃ mayi pārāvati priye | gatiṣu kvāpi kasyāpi pakṣiṇo na tathāṃbare
“O minamahal kong Pārāvatī, ang ganitong husay na taglay ko sa mga paraan ng paglipad na ito ay wala sa alinmang ibon, saanman sa himpapawid.”
Śyena (hawk)
Tirtha: Kāśī (contextual)
Type: kshetra
Listener: Pārāvatī (the mate)
Scene: A hawk addresses his beloved Pārāvatī, proclaiming unmatched aerial skill; intimate pair-bond set against open sky.
Prowess without fear is presented as a source of reassurance; the subtext points to seeking capable protection and steadiness.
No single tīrtha is named in this line; it is part of the Kāśī Khaṇḍa narrative setting.
None in this verse.