दृष्टं त्रिलोचनात्प्राच्यां नर्मदेशं सुशर्मदम् । तल्लिंगार्चनतो नृणां गर्भवासो निषिध्यते
dṛṣṭaṃ trilocanātprācyāṃ narmadeśaṃ suśarmadam | talliṃgārcanato nṛṇāṃ garbhavāso niṣidhyate
Sa silangan ng Trilocana ay ang Narmadeśa na Liṅga, tagapagkaloob ng dakilang kagalingan. Sa pagsamba sa Liṅgang yaon, napipigil sa tao ang muling pagpasok sa sinapupunan (muling pagsilang).
Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa context, Skanda to Agastya)
Tirtha: Narmadeśa Liṅga
Type: kshetra
Scene: An eastern shrine at sunrise; the liṅga radiates calm light; a devotee offers bilva and water; behind, a symbolic wheel of rebirth slows and dissolves, replaced by a serene lotus—signifying cessation of garbha-vāsa.
Kāśī’s shrines are framed as liberating: sincere worship can obstruct the cycle of rebirth symbolized as ‘womb-dwelling’.
Narmadeśa Liṅga, located to the east of the Trilocana shrine in Kāśī.
Liṅgārcana (ritual worship of the Liṅga) is prescribed as the means to prevent garbhavāsa (rebirth).