स्वस्थोपविष्टान्स्वपुरोरग्रतोऽचलमानसान् । प्रणम्योपाविशत्तत्र तदाचार्यस्य सन्निधौ
svasthopaviṣṭānsvapuroragrato'calamānasān | praṇamyopāviśattatra tadācāryasya sannidhau
Nang makita niyang sila’y payapang nakaupo sa harap niya, ang kanilang mga isip ay matatag at di-natitinag, siya’y unang yumukod sa paggalang at saka naupo roon, sa mismong harapan ng iginagalang na guro.
Skanda (narration within Skanda–Agastya dialogue, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A tranquil teaching setting: disciples seated steady-minded; a newcomer bows and sits near the revered ācārya, emphasizing humility and order.
Approach to sacred knowledge begins with humility—bowing to the teacher and sitting attentively in the guru’s presence.
The broader setting is Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśīkhaṇḍa, where encounters with realized teachers are part of the city’s spiritual greatness.
No formal rite is prescribed here; the implied discipline is respectful conduct (praṇāma) and attentive seated listening near the guru.