ज्वलत्केशः कंबुशिराः खर्वग्रीवो महाहनुः । महानासो लंबकर्णः कर्णप्रावरणोनसः
jvalatkeśaḥ kaṃbuśirāḥ kharvagrīvo mahāhanuḥ | mahānāso laṃbakarṇaḥ karṇaprāvaraṇonasaḥ
Ang isa’y nagliliyab ang buhok; ang isa’y ulo na tila kabibe; ang isa’y maikli ang leeg; ang isa’y napakalaki ng panga; ang isa’y malaki ang ilong; ang isa’y mahahaba ang tainga; at ang isa’y ang mga tainga’y tumatakip hanggang ilong.
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Listener: a sage (muni)
Scene: Guardians with flaming hair, conch-like heads, short necks, massive jaws, great noses, long ears, and one whose ears drape to cover the nose—standing in vigilant poses at the kṣetra’s edge.
The text magnifies the sacred boundary of Kāśī by portraying guardians of extraordinary, fear-inducing power.
Kāśī (Vārāṇasī), as a divinely protected mokṣa-kṣetra.
No ritual instruction is provided here.