इति यावत्समायातास्तां नेतुं सौविदल्लकाः । तावत्तया कालरात्र्या प्रत्युक्तो दैत्यपुंगवः
iti yāvatsamāyātāstāṃ netuṃ sauvidallakāḥ | tāvattayā kālarātryā pratyukto daityapuṃgavaḥ
“Habang sinasabi niya ito, dumating ang mga tagapaglingkod na Sauvidallaka upang siya’y dalhin. Noon din, sinagot ng Kālarātrī ang bantog na pinuno sa mga Daitya.”
Narrator (contextual, within Skanda-to-Agastya frame for Kāśīkhaṇḍa)
Listener: Śaunaka and sages (frame)
Scene: Attendants (Sauvidallakas) arrive to escort a woman away; at that instant Kālarātrī confronts the daitya leader, halting the momentum with a fierce reply.
Purāṇic stories often pivot when a higher power intervenes; here the narrative turns as Kālarātrī responds, signaling a dharmic correction.
No specific tīrtha is named in this verse; it is part of the Kāśīkhaṇḍa’s larger Kāśī milieu.
None.