काशीप्रवृत्तिमन्वेष्टुं कं वा प्रहिणुयामितः । ज्ञातुं क एव निपुणो यतः स चतुराननः
kāśīpravṛttimanveṣṭuṃ kaṃ vā prahiṇuyāmitaḥ | jñātuṃ ka eva nipuṇo yataḥ sa caturānanaḥ
“Sino nga ba ang aking susuguin mula rito upang siyasatin ang tunay na kalakaran sa Kāśī? Sino ang tunay na bihasa upang maunawaan iyon?—sapagkat siya’y si Caturānana, ang Apat-na-Mukhang Brahmā.”
Śiva (Śrīkaṇṭha)
Tirtha: Kāśī / Avimukta
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Śiva, contemplating Kāśī’s mysterious unfolding, considers whom to send; the thought turns to four-faced Brahmā as the only adequate investigator.
Kāśī is treated as a divine mystery worthy of the highest spiritual intelligence; sacred places are approached with reverence and careful inquiry.
Kāśī (Vārāṇasī), the preeminent Śaiva kṣetra, whose ‘pravṛtti’ (divine situation) is to be investigated.
None explicitly; the verse frames a divine inquiry rather than a ritual instruction.