Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 37

येन बीजाक्षरयुगं काशीति हृदि धारितम् । अबीजानि भवंत्येव कर्मबीजानि तस्य वै

yena bījākṣarayugaṃ kāśīti hṛdi dhāritam | abījāni bhavaṃtyeva karmabījāni tasya vai

Sa may nagtatangan sa puso ng binhing dalawang pantig na “Kāśī,” ang mga binhi ng karma ay nagiging walang binhi—hindi na muling sisibol.

येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
बीजाक्षरयुगम्the pair of seed-syllables
बीजाक्षरयुगम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक) + अक्षर (प्रातिपदिक) + युग (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (बीजानि अक्षराणि = बीजाक्षराणि; तेषां युगम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
काशी‘Kāśī’
काशी:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; मन्त्रपद
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation/इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
धारितम्held/retained
धारितम्:
Kriya (Predicate/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootधृ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
अबीजानिseedless
अबीजानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ (नञ्) + बीज (प्रातिपदिक)
Formनञ्-तत्पुरुष (अबीजानि = बीजरहितानि); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
भवन्तिbecome
भवन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
कर्मबीजानिseeds of karma
कर्मबीजानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्म (प्रातिपदिक) + बीज (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: कर्मणः बीजानि); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
तस्यof him/of that person
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī-bīja (Kā-Śī) hṛdaya-dhāraṇā

Type: kshetra

Listener: Spiritual aspirants within the dialogue frame

Scene: A meditating devotee with a luminous lotus at the heart; within it the syllables ‘Kā-Śī’ shine like seed-letters; around, withered sprouts symbolize karmic seeds rendered sterile.

K
Kāśī
B
Bīja (seed-syllable)
K
Karma

FAQs

Internalizing the Kāśī mantra is said to neutralize karmic causality at its root by destroying the ‘seed’ capacity of karma.

Kāśī (Vārāṇasī), via its name treated as a potent bīja-mantra.

Hṛd-dhāraṇa (holding in the heart) and japa/constant remembrance of the ‘Kāśī’ seed-syllables.