अपि तस्य कुले जाता गीतज्ञाः स्युः श्रियान्विताः । चक्रपुष्करिणी तत्र योनिचक्र निवारिणी
api tasya kule jātā gītajñāḥ syuḥ śriyānvitāḥ | cakrapuṣkariṇī tatra yonicakra nivāriṇī
Kahit ang mga isinilang sa kanyang angkan ay magiging bihasa sa pag-awit at pinagkakalooban ng kasaganaan. Naroon din ang Cakrapuṣkariṇī, tagapag-alis ng ‘ikot ng kapanganakan’ (yoni-cakra).
Skanda
Tirtha: Cakrapuṣkariṇī
Type: kund
Scene: A luminous pond/ghāṭ named Cakrapuṣkariṇī; pilgrims bathe while musicians/singers appear as symbolic ‘gīta-jñā’ blessings; a subtle wheel motif (cakra) dissolves into lotus ripples, signifying rebirth-cycle ending.
Merit gained at Kāśī’s sacred waters can uplift one’s lineage and also point toward release from rebirth.
Cakrapuṣkariṇī, a revered puṣkariṇī (sacred pond) within the Kāśī tīrtha network.
Implied reverence and tīrtha-sevana of Cakrapuṣkariṇī; the surrounding verses emphasize snāna and worship.