ये मामत्र नराः पुण्याः पुण्ये पंचनदे ह्रदे । सदा सपर्ययिष्यंति तेषां संसारभीः कुतः
ye māmatra narāḥ puṇyāḥ puṇye paṃcanade hrade | sadā saparyayiṣyaṃti teṣāṃ saṃsārabhīḥ kutaḥ
Yaong mga banal na tao na rito, sa sagradong lawa ng Pañcanada, ay laging magsasagawa ng pagsamba sa akin—paano pa mananatili sa kanila ang takot sa saṃsāra?
Śrī Viṣṇu
Tirtha: Pañcanada Hrada (associated with Bindu-Mādhava)
Type: kund
Listener: Agnibindu (ṛṣi)
Scene: Pilgrims at the Pañcanada pool perform constant worship of Viṣṇu—offering flowers and lamps—while the atmosphere conveys fearlessness and inner release from saṃsāra.
Steady worship at a sanctified place transforms the pilgrim’s inner state, replacing existential fear with confidence in liberation.
The Pañcanada hrada (sacred pool) connected to Bindu-Mādhava in Kāśī.
Continuous saparyā (regular worship/adoration) of Viṣṇu at the Pañcanada hrada.