नालंकृता सवत्सा गौः पात्राय प्रतिपादिता । इह पापापहंत्र्याशु सप्तजन्मसुखावहा
nālaṃkṛtā savatsā gauḥ pātrāya pratipāditā | iha pāpāpahaṃtryāśu saptajanmasukhāvahā
Hindi ko naihandog sa karapat-dapat ang isang inahing baka na may guya, na pinalamutian—isang handog na mabilis pumapawi ng kasalanan dito at nagdudulot ng ligaya sa pitong kapanganakan.
Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa default dialogue frame)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: An adorned cow with a calf—garlanded, horn-caps, cloth on back—stands beside a brāhmaṇa recipient; the donor, regretful, is shown empty-handed, with Kāśī ghāṭs behind and a soft aura around the cow symbolizing purity.
Go-dāna to a qualified recipient is elevated as a high-merit charity with swift purificatory power and long-term karmic benefit.
The broader context is Kāśī in the Kāśīkhaṇḍa, while the verse emphasizes dāna’s merit rather than a specific tirtha.
Go-dāna—presenting an adorned cow together with her calf to a pātra (worthy recipient).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.