इति प्रसादमासाद्य शासनं शिरसा वहन् । कृतप्रणामो निर्यातो योगिनीनां गणस्ततः
iti prasādamāsādya śāsanaṃ śirasā vahan | kṛtapraṇāmo niryāto yoginīnāṃ gaṇastataḥ
Sa gayon, matapos matamo ang Kanyang biyaya, at pasan sa ulo ang Kanyang utos, ang pangkat ng mga Yoginī—pagkaraang magbigay-galang na pagpapatirapa—ay lumisan.
Narrator (Skanda to Agastya)
Listener: Ṛṣi audience (frame)
Scene: The Yoginī troop bows, receives Śiva’s grace, symbolically bears his command upon their heads, and departs in orderly formation—devotion expressed as disciplined action.
Divine grace (prasāda) is met with humility and disciplined obedience; sacred power is exercised within reverence.
Kāśī/Vārāṇasī remains the narrative focus, as the Yoginīs depart to enact Śiva’s will there.
No formal rite; it highlights praṇāma (reverent salutation) as a devotional response to divine command.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.