Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 3

गते विश्वेश्वरे देवे मंदरं गिरिसुंदरम् । गिरिशेन समं जग्मुरपि सर्वे दिवौकसः

gate viśveśvare deve maṃdaraṃ girisuṃdaram | giriśena samaṃ jagmurapi sarve divaukasaḥ

Nang si Viśveśvara, ang Panginoon, ay nagtungo sa Mandara—ang magandang bundok—sumama rin kay Giriśa ang lahat ng mga diyos na nananahan sa langit.

गतेwhen (he) had gone
गते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; locative absolute with विश्वेश्वरे देवे
विश्वेश्वरेin Viśveśvara (Lord of the universe)
विश्वेश्वरे:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: ‘विश्वस्य ईश्वरः’; पुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; with देवे in locative absolute
देवे(in/when) the god
देवे:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; in locative absolute
मन्दरम्Mandara
मन्दरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्दर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
गिरिसुन्दरम्the beautiful mountain
गिरिसुन्दरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगिरि (प्रातिपदिक) + सुन्दर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: ‘सुन्दरः गिरिः’ (beautiful mountain); पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; qualifying मन्दरम्
गिरिशेनwith Girīśa (Śiva)
गिरिशेन:
Saha (Association/सह)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: ‘गिरेः ईशः’; पुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
समम्together
समम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसमम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) ‘together/equally’
जग्मुःwent
जग्मुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), inclusive ‘also’
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; qualifying दिवौकसः
दिवौकसःthe gods/heaven-dwellers
दिवौकसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक) + ओकस् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: ‘दिवः ओकः यस्य/ये’ → ‘heaven-dwellers’; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Skanda

Tirtha: Mandara (as deva-samāgama-sthala)

Type: peak

Listener: Agastya (and listeners)

Scene: A grand procession: Śiva (Viśveśvara/Giriśa) leads toward Mandara; behind him Indra and the devas, gandharvas with instruments, apsarases scattering flowers; Mandara rises ahead, radiant and welcoming.

V
Viśveśvara
G
Giriśa (Śiva)
M
Mandara
D
Devas (divaukasaḥ)

FAQs

Where Śiva (Viśveśvara) is present, that place becomes preeminent—so even the gods align themselves with his chosen abode.

Mandara mountain, through the presence of Viśveśvara/Giriśa.

None; it narrates the divine entourage accompanying Śiva.