हठान्निरुद्धप्राणोयं रोमकूपेषु निःसरेत् । देहंविदारयत्येष कुष्ठादिजनयत्यपि
haṭhānniruddhaprāṇoyaṃ romakūpeṣu niḥsaret | dehaṃvidārayatyeṣa kuṣṭhādijanayatyapi
Kung ang prāṇa ay sapilitang pinipigil, maaari itong sumambulat palabas sa mga butas ng balahibo ng balat. Maaari nitong punitin ang katawan at magbunga pa ng mga sakit gaya ng ketong at iba pa.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A cautionary tableau: a strained yogin with tense posture; prāṇa depicted as turbulent wind bursting outward; a compassionate teacher intervenes, restoring calm.
Spiritual discipline must be intelligent and gradual; forceful breath-restraint harms the body and obstructs dharmic progress.
The broader setting is Kāśīkhaṇḍa (Kāśī), but the verse itself is a universal caution rather than a site-glorification.
A prohibition/caution: do not restrain prāṇa violently; practice in a controlled, progressive manner.