अत्रात्मव्यतिरेकेण द्वितीयं यो न पश्यति । आत्मारामः स योगींद्रो ब्रह्मीभूतो भवेदिह
atrātmavyatirekeṇa dvitīyaṃ yo na paśyati | ātmārāmaḥ sa yogīṃdro brahmībhūto bhavediha
Dito, ang hindi nakakakita ng ‘ikalawa’ na hiwalay sa Sarili—na nagagalak sa Sarili—ay nagiging panginoon sa mga yogin, at sa buhay na ito mismo ay nagiging ganap na nakabatid sa Brahman.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A radiant yogin in Kāśī, with the Ganga and Viśvanātha spires behind, depicted as seeing the same Self in all beings—pilgrims, priests, animals—without distinction.
Non-dual Self-vision—seeing nothing separate from the Ātman—culminates in Brahman-realization.
The verse sits within Kāśī-khaṇḍa’s liberation framework, where Kāśī is famed for leading seekers toward Brahma-jñāna.
None; it describes a state of realization (non-dual seeing) rather than an outward practice.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.