स्कंद उवाच । उषित्वैवं गृहे विप्रो द्वितीयादाश्रमात्परम् । वलीपलितसंयुक्तस्तृतीयाश्रममाविशेत्
skaṃda uvāca | uṣitvaivaṃ gṛhe vipro dvitīyādāśramātparam | valīpalitasaṃyuktastṛtīyāśramamāviśet
Sinabi ni Skanda: Matapos mamuhay nang ganito sa tahanan bilang maybahay, ang brāhmaṇa—pagkaraang malampasan ang ikalawang yugto ng āśrama—kapag tinatakan na ng kulubot at uban, ay dapat pumasok sa ikatlong āśrama, ang buhay sa gubat.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: An aged brāhmaṇa with grey hair and wrinkles stands at the threshold of his home, turning toward a forest path, staff in hand, with a calm, resolute gaze—symbolizing the shift from gṛhastha to vānaprastha.
Life is meant to mature into renunciation: after fulfilling household duties, one should transition to disciplined detachment (vānaprastha).
The verse is part of the Kāśī-khaṇḍa’s dharma teaching context; it does not name a single tirtha in this line, but sits within the larger glorification of Kāśī as a place that supports right living and liberation-oriented discipline.
A life-stage prescription: entering the third āśrama (vānaprastha) after completing the householder stage.